You’ll have plenty of work to do after classes, so create a space that’s just for study. 这个句子的中文翻译是

lk2025-05-06  3

题目:You’ll have plenty of work to do after classes, so create a space that’s just for study. 这个句子的中文翻译是

A. 课后你会做大量的作品,所以要创造一个研究空间。

B. 下课后通常有大量的作业要做,所以你需要创建一个专供学习的空间。

C. 课后你会有大量的工作要做,所以创建一个空间,只进行研究。

D. 课后你还有很多事情要做,所以要抓紧时间完成任务。

答案:评论后可见此内容

本站资源均来自互联网,侵权请联系站长删除

随机主题
在选择排序、插入排序和快速排序算法中,( )算法是分治算法。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,这种情绪状态是( )治疗膏淋的方剂是( )风水相搏的主症是患者,胃脘疼痛反复发作10余年,近日病情加重,现症见胃脘隐隐灼痛,伴有嘈杂感,似饥而不欲饮食,口燥咽干,大便干结,舌红,少苔,脉弦细无力。治疗应首选的方剂是患者症见不寐多梦,性情急躁易怒,伴有头晕头胀,目赤耳鸣,口干口苦,便秘尿赤。舌红苔黄,脉弦而数。治疗应首选的方剂是( )患者,64岁,近一月来寒热持续不解,恶寒较甚,发热无汗,身楚倦怠,咳嗽,咯痰无力,舌淡苔白,脉浮无力。治疗应首选方剂是判断外观设计是否相同或实质相同时应当考虑的因素包括?()我国专利法规定发明专利的保护期为( )在LaTeX中,如何创建一个无序列表?( )传递函数是指在初始条件为零时,()之比。谷疸的主要证候除发黄外,尚有( )DNS用于将( )。网络系统集成不涉及哪个学科?( )桂枝加桂汤证的病机为:别人想到的东西没有付诸实践,后人即使付诸了实践仍然不能称为创新。()世界上只有()螺旋锥齿轮。管理舌内肌和舌外肌运动的神经是:与思政课有关的学术论文发表的难度较高,其主要原因在于:叙述前人的欠缺以强调自己研究工作的创新时,应明确说明。
最新回复(0)
公众号图片
🔥推荐

推荐使用我们的公众号搜索题目,题目更全,检索更方便。支持语音、图片、文字等多种搜索方式。