泰特勒(Tytler)提出的著名翻译原则是:_______。

lk2025-01-15  2

题目:泰特勒(Tytler)提出的著名翻译原则是:_______。

A. A. 译文应完整地再现原文的思想内容。

B. B. 译文的风格、笔调应与原文的性质相同。

C. C. 译文应像原文一样流畅自然。

D. D. 以上选项都正确。

答案:评论后可见此内容

本站资源均来自互联网,侵权请联系站长删除

随机主题
在Java中,使用关键字final修饰的类不能被继承。《绿房子》通过一家妓院的兴衰叙述了秘鲁北部的社会生活,场面宏大,人物众多,既有上流社会醉生梦死的豪华奢侈,又有底层民众水深火热的挣扎呻吟,其作者是( )。患者刘某,患肾病多年,因下肢水肿就诊,医生给予呋塞米静脉注射,注射后患者出现眩晕、耳鸣等反应,此反应属于( )。抗精神病作用持久,每周使用一次的药物是( )。卡比多巴的作用是( )。吗啡引起胆绞痛的原因是()。具有抑制5-羟色胺和去甲肾上腺素再摄取作用,用于难治性抑郁症且疗效明显抗抑郁药是()。几无锥体外系反应的抗精神病药物是()。关于普萘洛尔的临床用途的描述不正确的是( )。下列β受体阻断药中,兼有α受体阻断作用的药物是( )。可用于嗜铬细胞瘤诊治的药物是( )。阿司匹林与抗凝血药华法林合用引起出血是因为阿司匹林影响华法林的( )。王某,男,46岁,因工作压力过大引起失眠,长期服用地西泮,开始每晚服5mg即可入睡,近半年来每晚服10mg仍不能入睡,这是因为机体对药物产生了( )。在恒量、定时按半衰期给药时,为缩短达到稳态浓度的时间,应该下列哪种表现属于α受体兴奋效应( )。下列药物不宜肌内注射的是( )。There's the bell; someone is at the door.“父子和而家不败,兄弟和而家不分,乡党和而争讼息,夫妇和而家道兴”,这个“和”用今天的话来解释,也就是 的意思。“The firm was closed owing to large losses.” 请问下面哪个译文最合适?________。成人每日摄入总能量达到需要,碳水化物占其总能量的30%,脂肪占40%,蛋白质占30%,为达到平衡膳食要求,应提高摄入的食物类是( )
最新回复(0)
公众号图片
🔥推荐

推荐使用我们的公众号搜索题目,题目更全,检索更方便。支持语音、图片、文字等多种搜索方式。