首页
试题库
国开试题库
超星学习通
知到智慧树
蚂蚁庄园今日答案
登录
试题库
面部表情属于非语言沟通。
面部表情属于非语言沟通。
lk
2025-01-05
24
题目:面部表情属于非语言沟通。
答案:
评论后可见此内容
本站资源均来自互联网,侵权请联系站长删除
国家开放大学
随机主题
自觉运用预见未来社会的方法论原则,是我们展望未来理想社会的基本依据,这些原则包括( )。
对幼儿园教育的内容与要求及组织实施等提出的具体要求是( )的内容
资本主义生产的唯一动机和直接目的是追求( )
资本原始积累就是生产者与生产资料相分离,( )迅速集中于少数人手中,资本主义得以迅速发展的历史过程。
下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Translation Memory)”的机辅翻译软件?( )
请阅读北水史料事件,并回答问题 1996年1月,广东省社科院的研究人员在顺德杏坛镇调研期间,到北水村档案室查档案。当他们看过档案柜里保存的档案之后,觉得他们所需要的东西太少,于是就顺便问还有没有其他材料。档案人员说,还有一些清理出来准备销毁的材料装在麻袋里
在领带的打法上,应注意的是()。
下列关于感性认识和理性认识的说法正确的有( )。
“实践、认识、再实践、再认识,这种形式,循环往复以至无穷,而实践与认识之每一循环的内容,都比较地进到了高一级的程度,这就是辩证唯物论的全部认识论。”这个论断揭示了( )。
辩证唯物主义认为,真理( )。
“谬误在一定条件下可以转化为真理”这是( )。
认识主体具有的突出特点是( )。
社会公德就是人们在社会生活中所需共同遵守的行为准则。
生产关系是人们在生产过程中结成的( )。
翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance. The second time
将We live and learn译为“活到老,学到老”使用了“增译法”。( )
下列译文中哪个译文属于Shakespeare put his hometown on the map的意译?( )
辩证唯物主义的物质观认为,物质是( )。
银行业金融机构、非银行支付机构应当建立开立企业账户异常情形的风险防控机制。()等有关部门建立开立企业账户相关信息共享查询系统,提供联网核查服务。
下列不属于党政机关法定文种的有
最新回复
(
0
)
🔥推荐
推荐使用我们的公众号搜索题目,题目更全,检索更方便。支持语音、图片、文字等多种搜索方式。