短语“节省的传统”的正确译法是

lk2025-04-04  15

题目:短语“节省的传统”的正确译法是

A. a tradition of saving

B. a saving of tradition

C. a tradition saving

答案:评论后可见此内容

本站资源均来自互联网,侵权请联系站长删除

随机主题
目前,世界各国普遍使用的国际收支概念是建立在( )基础上的应付款系统的单据核销是确定()之间的对应关系。下列表述中,正确的是()。系统管理的系统安全维护功能包括(在全球范围内规范备用信用证的一套独立的国际统一惯例是出口商承担进口商的信用风险的结算方式是铁路运单、邮包收据和航空运单共有的特点是国际商会的以下出版物中,规定贸易术语的是:直邮模式的特点不包括( )。CIF术语后所注明的是目的港,所以CIF合同属于到货合同。根据《产品质量法》规定,下列哪一说法是正确的?根据目前最新的《个人所得税法》,在不考虑附加扣除的条件下,以下4人的月工资、薪金所得,应分别适用下列何种税率?商业银行贷款应当实行审贷分离、分级审批的制度。设立外资企业,应当先由国家对外经济贸易主管部门审查批准,发给批准证书后,再行登记设立。某郊区学校为方便乘坐地铁,与相邻研究院约定,学校人员有权借研究院道路通行,每年支付一万元。据此,学校享有的是下列哪一项权利?人民法院应当自裁定受理破产申请之日起15日内通知已知的债权人,并予以公告。按照我国《著作权法》的规定,计算机软件程序属于作品,受《著作权法》保护。按梁内受拉钢筋配筋率的不同,受弯构件正截面的破坏形式分为三种:适筋梁、超筋梁和少筋梁要针对性地制定企业的竞争战略,必须分析竞争对手的全面营销情况,主要内容有( )。市场内部化的过程取决于哪个因素
最新回复(0)
公众号图片
🔥推荐

推荐使用我们的公众号搜索题目,题目更全,检索更方便。支持语音、图片、文字等多种搜索方式。