在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。

lk2025-03-11  2

题目:在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第一原则,译文不能抛离原文信息而采取改写的方式。

答案:评论后可见此内容

本站资源均来自互联网,侵权请联系站长删除

随机主题
甲公司于2020年3月从巴西进口铁精粉2000吨,其成交价格为CIF天津新港36万美元,已知填发税款缴纳书日的外汇买卖中间价为100美元=643.57元人民币。巴西享受中国关税最惠国待遇。海关审核“成交价格”条件。海关核定的铁精粉进口关税税率,最惠国税率为优美是美的比较普遍的表现形态。自从人类萌生了审美意识,最早进入审美范畴的就是狭义的美,亦即优美。在Excel中,下面可用来设置和修改图表的操作有:()OSI定义一个开放式通信协议,其包括七层协议,下列不属于这七层协议的是( )。鸟类和爬虫类,体内NH<sub>3被转变成 排出体外。尿素中2个氮原子直接来自于 。耦合度是对软件结构中模块间关联程度的一种度量。在设计软件时应追求尽可能紧密的耦合的系统。工伤保险的原则为 。以下哪项不属于文化产业的基本要素营销组合理论中,4R理论指差异化、功能化、附加价值和共鸣。可转换公司债券的转股价格已经确定,任何情况都不得变更。( )债务融资限制公司在无效投资方面的作用与公司的行业特征无关。( )着装的基本要求是时尚个性。常用的编舞手法有哪些舞蹈创作需要以生活为基础,以舞蹈形象来进行思维几岁的儿童适合“开汽车”、“小鱼游”、“小鸟飞”等各种动作的舞蹈游戏公文的发文字号是由发文机关代字、 和序号三个要素构成的。以下哪个途径是用于固定CO2的( )决策科学化要求决策者()领导者在考察,识别人才时应注意()
最新回复(0)
公众号图片
🔥推荐

推荐使用我们的公众号搜索题目,题目更全,检索更方便。支持语音、图片、文字等多种搜索方式。