汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文single第二个音节[gəl]的音译;汉语的“热狗”实际上是英文hot dog的直译。

lk2025-03-11  2

题目:汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文single第二个音节[gəl]的音译;汉语的“热狗”实际上是英文hot dog的直译。

答案:评论后可见此内容

本站资源均来自互联网,侵权请联系站长删除

随机主题
马克思主义实践观是从( )。“福兮祸所伏,祸兮福所倚”这句话体现了( )。中国古代思想家有"和而不同"、"和实生物"、"和为贵"的思想,从马克思主义哲学来看,"和"所含的哲学原理是( )。穿斗式结构沿进深方向布柱,柱比较密,而柱径略小,不用梁,用“穿”贯于柱间,上可立短柱,柱顶直接承檩。演讲稿也叫演讲词,是演讲者在特定的场合、针对特定的问题向听众说明事理和主张的讲话文稿。社会救助的特点 、 、 、 、 。河南偃师二里头遗址一号宫殿是至今发现的我国最早的规模较大的木架夯土建筑和庭院的实例。倡议书必须是集体提出建议并公开发起、希望大家共同完成某项任务或开展某项公益活动所运用的一种专用书信,个人不能撰写倡议书。若函数在某点不左连续,则该点的左极限不存在对数求导法不适用于求解指数函数的导数判断拐点的条件不包括:关系R的关系图的任意两个结点之间增加双向弧线,可以得到关系R的对称闭包的关系图。某企业前3年每年初借款1000元,按年复利计息,年利率为8%,第5年末还款3000万元,剩余本在第8年末全面还清,则第8年末需还本付息()万元。新课标是如何阐述课程资源的开发和利用的?转喻是()关系 。开展质量管理活动必须遵循PDCA循环,我们称之为戴明环,请问P是指()。智者乐山,仁者乐水。君子比德于自然,这些都象征着()。有关“适用性”质量的说法,其实质是指从顾客使用角度理解质量。凭证未写满全张,其金额栏的空格,应从右上角至左下角用斜线划销,两笔以上应填写合计数。下列选项中,属于非常重要的现场改善手法的是()。
最新回复(0)
公众号图片
🔥推荐

推荐使用我们的公众号搜索题目,题目更全,检索更方便。支持语音、图片、文字等多种搜索方式。